Podaci iz CDS/ISIS-a prije konverzije
Ovaj katalog ne obnavlja se od 2008. godine.

Nova verzija kataloga, s ažurnim podacima o dostupnosti primjeraka , nalazi se na adresi http://koha.ffzg.hr.

Rezultati pretraživanja

Broj rezultata: 1

1
ISSN:0352-3101
Autor:Lujić, Božo
Naslov:Lingvističke teorije prevođenja i novi hrvatski prijevod Biblije
Matična publikacija:Bogoslovska smotra : ephemerides theologicae Zagrabienses / [glavni i odgovorni urednik Tomislav Zdenko Tenšek], God. 77(2007), br. 1, str. 59-102
Impresum:Zagreb : Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2007
Napomena:Tromjesečnik. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Str. 92-101: Smjernice za interkonfesionalnu suradnju na prevođenju Biblije, Rim 1987. - Summary
Sažetak:Svrha je ovog rada prikazati lingvističko-teorijsku podlogu prevođenja koja je u odnosu s novim hrvatskim prijevodom Biblije što ga pripremaju hrvatski bibličari u okviru projekta Hrvatskog biblijskog društva. Ovaj prijevod teži prema komunikativnom i funkcionalnom prijevodu; riječ je o misionarskom prijevodu koji je namijenjen ljudima koji žive u sekulariziranom svijetu i koji nisu sposobni razmišljati u uskim kategorijama stručno obojenog teološkog diskursa.
Ključne riječi:prevođenje Biblije * lingvističke teorije prevođenja * načini prevođenja * modeli prijevoda * kriteriji prevođenja * doslovni prijevod * mješoviti prijevod * funkcionalni prijevod * komunikativni prijevod * novi hrvatski prijevod Biblije * ishodišni tekst * ciljani tekst * ciljana skupina
UDK:81'25:2-234=163"312"
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija
MFN:8838

Upit: UncontrolledTerms_swish=(doslovni prijevod )

login